প্রয়োজনীয় ব্রাজিলিয়ান অপবাদ বাক্যাংশগুলি আপনাকে "রিও ডি জেনিরোতে আপনার ভ্রমণের প্রয়োজন হবে

সুচিপত্র:

প্রয়োজনীয় ব্রাজিলিয়ান অপবাদ বাক্যাংশগুলি আপনাকে "রিও ডি জেনিরোতে আপনার ভ্রমণের প্রয়োজন হবে
প্রয়োজনীয় ব্রাজিলিয়ান অপবাদ বাক্যাংশগুলি আপনাকে "রিও ডি জেনিরোতে আপনার ভ্রমণের প্রয়োজন হবে
Anonim

রিও দে জেনিরো একটি অপরিষ্কার রাজধানী - এটি কোনও সরকারী খেতাব নয়, তবুও ক্যারিয়োকাস (রিওতে জন্মগ্রহণকারী লোকেরা) কথা শুনলে এটির মতো মনে হতে পারে। রিওতে যখন আপনার চারপাশে কী ঘটছে তা বোঝার জন্য, এখানে দরকারী গালিগালাজের একটি তালিকা রয়েছে যা আপনাকে কথোপকথনের সূচকে আরও ভালভাবে পেতে সহায়তা করবে। স্থানীয়দের সাথে কথা বলার সময় আপনি যদি সেগুলি ব্যবহার করতে পারেন তবে বোনাস পয়েন্ট।

'আই মানো / কড়া, বেলেজা?'

এই শব্দবন্ধটি বন্ধুদের মধ্যে একটি বিশেষ অভিবাদন - বিশেষত পুরুষদের মধ্যে - এবং এটি আরও বিনীত এখনও সাধারণভাবে ব্যবহৃত থেকে একটি বিচ্যুতি, ওআই, টুডো বেম? ('হাই, আপনি কেমন আছেন?'). যদিও বেলেজা আক্ষরিক অর্থে সৌন্দর্যে অনুবাদ করে, এই প্রসঙ্গে এটি মোটামুটি 'ওহে বন্ধু, কি হয়েছে?' তে অনুবাদ করে।

Image

পিক্সে শুভেচ্ছা

Image

'Caraca'

কারাকা এমন একটি শব্দ যা কোনও পরিস্থিতিতে আশ্চর্যতা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় এবং আপনি সম্ভবত এটি রিওতে খুব শুনতে পাবেন। এটি wিলে.ালাভাবে 'বাহ' বা 'ওহ আমার /শ্বর / গোশ' তে অনুবাদ করবে। আপনি এই শব্দটি বাক্যগুলির শেষেও শুনতে পাবেন তবে কিছুটা ভিন্ন রূপে - পূর্ব কারাকাকে বোঝাতে চেয়েছিলেন pra উদাহরণস্বরূপ, 'এটি প্রচুর বৃষ্টি হচ্ছে / বালতি বোঝা' á

'Parada'

এই শব্দটি এমন একটি যা প্রায় সব কিছুর জন্য এবং যে কোনও পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি ইংরেজিতে মোটামুটি 'জিনিসযুক্ত' বা 'জিনিসমাজিগ' অনুবাদ করে। উদাহরণস্বরূপ, 'আমি ক্ষুধার্ত, ।

'Valeu'

রিও ডি জেনিরোতে আপনি নিশ্চয়ই এটি অনেক শুনবেন! ভ্যালু 'থ্যাঙ্কস' বলার একটি অনানুষ্ঠানিক উপায় এবং ইংরেজিতে 'চিয়ার্স' এ অনুবাদ করবে। আপনি এটি যে কোনও পরিস্থিতিতে ব্যবহার করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, ওয়েটার যদি আসে এবং আপনার কাছে বিল নিয়ে আসে তবে আপনি ভালুও সাড়া দিতে পারবেন।

'এস্তর বোলাডো / বলদা'

এস্তর বোলাডো - বা মেয়েলি শব্দের জন্য বোলাডা - এর অর্থ কারও সাথে রাগ করা। সুতরাং, ইংরেজির নিকটতম অনুরূপ অপবাদ হ'ল এস্তে বোলাডোর জন্য 'তিনি ধোঁয়া দিচ্ছেন'।

'বোলাডো' পিক্সাবায় লাগছে

Image

'Tranquilo'

এই শব্দটি আরেকটি জনপ্রিয় অপবাদ এবং এটি রিওতে প্রতিদিন ব্যবহৃত হয়। ট্রানকিলো আক্ষরিক অর্থে 'প্রশান্তি' অনুবাদ করে, তবে এটি সাধারণত 'এটি ঠিক আছে' বা 'হ্যাঁ, নিশ্চিত' এর অর্থ ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ, যখন কেউ বলে, 'আমি দুঃখিত, আমি পাঁচ মিনিট দেরি করতে যাচ্ছি!', তখন একটি ক্যারিয়োকা প্রশান্ত হতে পারে ran