শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি যা স্প্যানিশ সংস্কৃতির সত্যিকারের সারাংশকে ধারণ করে

সুচিপত্র:

শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি যা স্প্যানিশ সংস্কৃতির সত্যিকারের সারাংশকে ধারণ করে
শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি যা স্প্যানিশ সংস্কৃতির সত্যিকারের সারাংশকে ধারণ করে
Anonim

কিছু স্প্যানিশ বাক্যাংশ রয়েছে যেগুলি এত অদ্ভুত যে আক্ষরিক অনুবাদ করা খুব কঠিন, তবে এর মধ্যে অনেকগুলি বাক্যই আমাদের স্প্যানিশ সংস্কৃতি এবং ইতিহাসের অন্তর্দৃষ্টি দেয়, এর পিছনের গল্পগুলি দেশের অতীত এবং স্প্যানিশের বিকাশ সম্পর্কে আকর্ষণীয় শিরোনাম প্রকাশ করে ভাষা. ভাল কম্পন থেকে সমুদ্রের ছিটে যাওয়ার জন্য, আমরা স্প্যানিশ সংস্কৃতির সত্যিকারের স্ন্যাপশট সরবরাহ করে এমন শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি একবার দেখে নিই।

বুয়েনা ওনদা

আক্ষরিক অর্থে 'ভাল ওয়েভ' এর অর্থ, এই শব্দগুচ্ছটি 'ভাল ভাইবস' হিসাবে অনুবাদ করে এবং যখন কোনও স্থান বা পরিস্থিতির পরিবেশটি শীতল ও উপভোগ্য হয় তখন বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি নিখুঁতভাবে নাইট লাইফের প্রতি স্পেনের পিছনে মনোভাবকে ধারণ করে, যেখানে স্থানীয়রা দেখায় যে রাত তাদের কোথায় নিয়ে যায়, পাশাপাশি অনেক স্প্যানিয়ার্ডদের 'চিন্তিত হবেন না, খুশি হোন' মনোভাব দেখান।

Image

'শুভ তরঙ্গ' © কানেনিরি / পিক্সাব্য

Image

আমি একটি সু বোলা

এই শব্দগুচ্ছটির অর্থ, 'নিজের কাজটি করতে', এর স্প্যানিশ ভাষায় কিছুটা নেতিবাচক ধারণা রয়েছে, যা বোঝায় যে ব্যক্তিটি নিজেই চলছে এবং সম্ভবত অন্যের অনুভূতি বিবেচনা করছে না। এটি পুরোপুরি এই সত্যটি উপলব্ধি করে যে স্প্যানিশ সংস্কৃতি এই গোষ্ঠী সম্পর্কে খুব বেশি, সে পরিবার বা বন্ধু হোক না কেন - উদাহরণস্বরূপ, স্পেনের লোকেরা একাই ভোজন দেখতে পারা এখনও অস্বাভাবিক বিষয়। সুতরাং যে কোনও কিছু যা বোঝায় যে কোনও ব্যক্তি নিজেরাই বন্ধ হয়ে যাচ্ছেন তা স্প্যানিশ যুক্তির বিরুদ্ধে যায় যে একটি দলের মধ্যে থাকা সবচেয়ে ভাল।

আমি আমদানি করি না

ইংরাজীতে থাকাকালীন আমাদের কাছে 'আমি একটি ডুমুর দেব না' এর অর্কেস বাক্যাংশ রয়েছে, এর অর্থ এই যে আপনি সত্যিকার অর্থে কোনও বিষয়ে যত্নবান নন, স্প্যানিশরা তাদের বাক্যাংশে আরও অনেক সাধারণ একটি খাবার ব্যবহার করে, যার অর্থ অনুবাদ করে, 'এর অর্থ আমার কাছে মরিচ যতটা '; যে, বেশি না। মরিচ হ'ল স্প্যানিশ খাবারের মধ্যে ব্যবহৃত একটি সাধারণ উত্পাদন; আপনি বেশিরভাগ তাপ মেনুতে ক্লাসিক পাইমিয়ানোস প্যাড্রেন পাবেন।

'আমি একটি মরিচ যত্ন করি না' © ম্যানুয়েল / ফ্লিকার

Image

মে কাগো এন এল মার

এই বাক্যাংশটির আক্ষরিক অর্থ, 'আমি সমুদ্রের মধ্যে ছিটে', স্প্যানিশ ভাষাকে ইংরেজির সাথে তুলনা করা যেতে পারে ঠিক তা পুরোপুরি অঙ্কিত হয়। স্প্যানিশরা মোটা হতে পারে এবং স্প্যানিশরা প্রায়শই তাদের বাক্যগুলিতে শপথ করে শব্দগুলিতে মরিচ দেয় যা আমরা ইংরেজী ভাষায় করি না। মি কাগো এন এল মার একটি অভিব্যক্তি যা রাগ প্রকাশের জন্য ব্যবহৃত হয়, যা ইংরেজীতে 'ফাক' বা 'ফাক ইট' হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। পাশাপাশি সমুদ্রে ছিটানো, স্প্যানিশগুলি দুধেও ছিটে; আমার কাগো এন লা লেচে শব্দটির একই অর্থ রয়েছে has

ল্লেভার উনা টরিজা এনসিমা

যদি কেউ তাদের মাথায় 'টররিজা' পরে থাকেন তবে তারা মাতাল, চঞ্চল বা একেবারে ছিটকে পড়ে। এই শব্দগুচ্ছটি বিশেষত স্প্যানিশ খাবারের প্রিয় ব্যবহারের জন্য মনোরম ব্যবহার করে, যাতে দুধে ভেজানো রুটির টুকরো, ভাজা ফ্রেঞ্চ টোস্ট-স্টাইল, তারপরে চিনি বা দারচিনি দিয়ে ধুয়ে ফেলা হয়। টোরিজাস ইস্টার সময়ের চারপাশে সর্বত্র থাকে, যখন মিষ্টি নাস্তাটি সারা দেশে বেকারিগুলিতে বিক্রি হয়।

'টররিজা পরা' অর্থ মাতাল হওয়া ar জারমলুক / পিক্সাবে

Image

খড় মোরো এন লা কস্তা a

এই বাক্যাংশটি ৮ ম শতাব্দীতে মুরস দ্বারা স্পেন আক্রমণ করেছিল এবং পরবর্তীকালে দক্ষিণ স্পেনীয় বন্দরগুলিতে মরিশ জলদস্যুদের দ্বারা অভিযান চালানো হয়েছিল তার পুরো পথের তারিখ। এটি 'উপকূলে রয়েছে দরজা' অনুবাদ করে এবং আপনি যখন সাবধানতা প্রকাশ করতে চান তখন ব্যবহার করা হয়, উদাহরণস্বরূপ যদি কোনও শিক্ষক বা পুলিশ এগিয়ে আসছেন is

ডিসফ্রুটার কমো আন এনানো

আক্ষরিক অর্থ 'নিজেকে বামনের মতো উপভোগ করা', এই বাক্যাংশটির অনুবাদ করা যেতে পারে 'একটি বিস্ফোরণ ঘটানো', অর্থাত্ সত্যই নিজেকে উপভোগ করা। না, স্প্যানিশ বামনরা বিশ্বের অন্যদের চেয়ে বেশি হাস্যকর নয়, তবে তারা 17 তম শতাব্দীতে ফিলিপ চতুর্থের রাজদরবারে একটি বিশেষাধিকারযুক্ত পদ উপভোগ করত এবং প্রায়শই রাজকীয় অনুষ্ঠানে তাকে রাজার পাশে বসানো হত যাতে তাকে চেহারা দেখাতে পারে to বড় এবং আরও শক্তিশালী। রাজকীয় চিত্রশিল্পী দিয়েগো ডি ভেলজকুয়েজের দরবারে ছবি আঁকেন, দু'জন চিত্রশিল্পীর সবচেয়ে বিখ্যাত চিত্র লাস মেনিনাসেও উপস্থিত হন।

লাস মেনিনাস - ভেলজকেজ # লাসেনিনাস # মিউজুডেলপ্রাডো # মিউসো # পেন্টিং # প্যান্টিংস #art #artistsoninstگرام #artistsofinstگرام #artwork #artist #artista #paintingart # কনটেম্পেরিয়ার্ট # কৌশল # স্টাইল # স্টাইলিনস্পায়ার # ট্র্যাভেল স্ট্রাইকগ্রেডকর্মচার # স্পেন # ইস্পানা # এমড্রিড # মড্রিডিস্ট # মড্রিডিজম # মিউজিয়াম

Javiguemes দ্বারা পোস্ট করা একটি পোস্ট (@ জাভিগুইমস) আগস্ট 22, 2017 পিডিটি পিডিটি-তে 3:37

24 ঘন্টার জন্য জনপ্রিয়