ফরাসিদের 'ব্যাঙ' হওয়ার বিষয়ে ইংরেজরা দীর্ঘদিন ধরে রসিকতা করেছিল, তবে ফরাসিদের একটি সমান্তরাল অপমান রয়েছে, যা ইংরেজিকে 'রোস্ট গরুর মাংস' (রোস্টবিফ) বলে, যার ভাষাগত উত্স বহু শতাব্দী ধরে প্রসারিত। একটি ব্রিটিশ রবিবার রোস্ট ডিনার ভুনা গো-মাংসের টুকরো ছাড়া সম্পূর্ণ হয় না এবং ফরাসিদের দৃষ্টিতে এই পছন্দটি পুরো একটি জাতিকে চিহ্নিত করেছে। সাসেক্স বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাতত্ত্ব বিশেষজ্ঞ অধ্যাপক রিচার্ড কোটস ব্রিটিশদের গ্যাস্ট্রোনমিক heritageতিহ্যের কাছে এই বাক্যাংশটির সূচনা করেছিলেন, যা ব্রিটিশ স্বাদ এবং.তিহ্য উভয়েরই প্রতীক হয়ে দাঁড়িয়েছে।
গরুর মাংস পিক্সবে ast
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/1/why-do-french-people-call-english-roast-beefs.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/1/why-do-french-people-call-english-roast-beefs_1.jpg)
তিনি বিবিসিকে বলেছিলেন, '18 ই শতাব্দীতে ফরাসিরা যতটা ফরাসিদের সাথে সম্পর্কিত ছিল রোজবিফস ইংরেজদের একটি চিহ্ন হয়ে দাঁড়িয়েছিল, কারণ এটি রান্নার একটি খুব জনপ্রিয় উপায় ছিল, ' তিনি বিবিসিকে বলেছিলেন। 'সেই স্টাইলটি একইভাবে রান্না করা অন্যান্য মাংসের জন্য প্রয়োগ করা শুরু করে, তাই আপনারও রসবিফ ডি মাটন এবং সেই জাতীয় জিনিস থাকতে হবে।'
যাইহোক, 1850 এর মধ্যে এই বাক্যাংশটি কেবল তাদের রান্না নয়, ইংরেজদের বর্ণনা করার জন্য বাড়ানো হয়েছিল। যেমনটি ভার্জিনিয়ান্সে উইলিয়াম মেকপিস ঠাকরে লিখেছিলেন, 'কেবল আমার সাদা কককেড এবং কোটই আমাকে সেই ভাগ্য থেকে রক্ষা করেছিল যা রোজবিফের অন্যান্য ক্যানেল [রাবলি] প্রাপ্যতার সাথে মিলিত হয়েছিল।'
গরুর সাথে সংযুক্তি: ফরাসিরা কেন ইংরেজী রোস্টবিফকে বলে © ক্যাট স্মিথ / পেক্সেল
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/1/why-do-french-people-call-english-roast-beefs_2.jpg)
এই শব্দটির উৎপত্তিস্থলে, কেবল প্রথাগত খাদ্যাভাসকে চিহ্নিত করার জন্য, এটি আপত্তিজনক উদ্দেশ্যে নয়। তবে কিছু ভাষাতত্ত্ববিদ পরামর্শ দিয়েছেন যে ব্রিটিশ গরুর গোশত নিয়ে ইউকে এবং ফ্রান্সের মধ্যে উত্তপ্ত মতবিরোধ, যখন ফ্রান্স ইইউয়ের বাকি সদস্যরা যে আমদানি নিষিদ্ধ করেছিল তা অবৈধভাবে নিষেধাজ্ঞার উপর চাপিয়ে দিয়েছিল, যখন 'অপমানের ক্ষেত্রে নতুন জীবন নিয়েছিল'।
অভিধান সংজ্ঞা বই শিখান
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/1/why-do-french-people-call-english-roast-beefs_3.jpg)
বর্ণবাদী স্লুর ডেটাবেসটিতে আফগানদের জন্য 'পঙ্গপাল খাওয়া', আলাস্কানদের জন্য 'সালমন ক্রাঞ্চার্স' এবং হাঙ্গেরিয়ানদের জন্য 'গলাশ-হেড' সহ এই জাতীয় কয়েক শর্ত রয়েছে। যদিও তারা এই শর্তাদি তৈরি করেছে এবং ব্যবহার করেছে এমন লোকদের কাছে আপত্তিজনক বলে মনে হচ্ছে না, তবে তারা অবশ্যই প্রশ্নবিদ্ধ দেশগুলি অবমাননাকর বলে বিবেচিত হতে পারে।