মেক্সিকোয়ের সর্বাধিক সমসাময়িক লেখক: একটি সাংস্কৃতিক রেনেসাঁর ট্রেসিং

সুচিপত্র:

মেক্সিকোয়ের সর্বাধিক সমসাময়িক লেখক: একটি সাংস্কৃতিক রেনেসাঁর ট্রেসিং
মেক্সিকোয়ের সর্বাধিক সমসাময়িক লেখক: একটি সাংস্কৃতিক রেনেসাঁর ট্রেসিং
Anonim

লন্ডন বইমেলা 2015 এর স্পটলাইটটি মেক্সিকোয়ের সেরা সমসাময়িক novelপন্যাসিক, কবি এবং সাহিত্যকর্মীদের উপর দৃly়ভাবে বিশ্রাম দেওয়া হয়েছিল, যাতে মেক্সিকোয় সম্প্রতি অনুবাদ হওয়া অনেক লেখক তাদের রচনার প্রশস্ত মনোযোগ পেয়েছিলেন। উদযাপন করার জন্য, আমরা সেরা 22 সমসাময়িক মেক্সিকান লেখকদের দিকে নজর রেখেছিলাম, যাদের মধ্যে কিছু বইমেলায় শোতে এসেছিল।

ভ্যালেরিয়া লুইসেলি © আলফ্রেডো পেলকাস্ট্রি

Image

ভ্যালেরিয়া লুইসেলি

পুরষ্কার বিজয়ী, অসংখ্য ভাষায় অনূদিত লুইসেলির কৌতুকপূর্ণ, মেসেরিক উপন্যাসগুলি বাস্তব এবং কল্পনার মধ্যে বিকৃতির সীমানাকে ঠেলে দিয়েছে। ফেসবুকে দ্য ক্রাউড (২০১২) এবং দ্য স্টোরি অফ মাই দাঁত (২০১৫) এর মতো কাজগুলি তাঁর অভিনীতকে সমসাময়িক মেক্সিকান কথাসাহিত্যের উজ্জ্বল আলোক হিসাবে দেখেছে এবং তার অ-কল্পকাহিনী প্রবন্ধ, সাইডওয়াকস (২০১৩) প্রকাশ করেছে বহুমুখিতা এবং একটি আকর্ষণীয় নতুন সাহিত্য প্রতিভার দক্ষতা স্পর্শ।

ইউরি হেরেরা

দ্য ওয়ার্ল্ডের শেষের পূর্বের লক্ষণ (২০১৫) এর ইংরেজি অনুবাদটি যখন এ বছরের শুরুর দিকে প্রকাশিত হয়েছিল তখন মেক্সিকান সাহিত্যে একটি বাধ্যকারী নতুন কণ্ঠের আগমনকে ইঙ্গিত দেয়। মকিনার পরে, এক তরুণ মেক্সিকান মহিলা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পাচার করে, হেরেরা সীমান্ত অতিক্রম করার অর্থ কী তা পরীক্ষা করে এবং এই সীমাবদ্ধ স্থানটিকে অন্য জগতের মধ্যে রূপান্তরিত করে, যা তার দুঃস্বপ্ন, প্রতীকী উদ্ভাসের মধ্যে উভয়ই যাদু এবং ভয়ানক।

Vlvaro Enrigue

ডেথ অফ অ্যান ইন্সটলেশন আর্টিস্ট (১৯৯)) এর প্রথম উপন্যাস প্রকাশের পর থেকে মেক্সিকান সাহিত্যের একটি অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ, 20 ম শতাব্দীর অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ মেক্সিকান রচনা হিসাবে বিবেচিত একটি উপন্যাস, এনরিগ একজন noveপন্যাসিক যার কাজ উদযাপিত অব্যাহত রয়েছে। হাইপোথার্মিয়া (২০১১) এবং হঠাৎ মৃত্যু (২০১৩) এর মতো আরও সাম্প্রতিক রচনাগুলি কেবল একজন লেখকের অবস্থানকে ইতিমধ্যে তাঁর প্রজন্মের মধ্যে সেরা হিসাবে বিবেচনা করেছে।

কারম্যান বোলোসা osa

কবি, নাট্যকার এবং noveপন্যাসিক, কারমেন বেলোলোসার চিন্তাভাবনা সম্পন্ন ও সারগ্রাহী রচনা যেমন লেভিং তাবাস্কো (2001), এবং টেক্সাস: দ্য গ্রেট থেফ্ট (2014) তার লেখার সুনামকে সীমাবদ্ধ করেছে যে তার শক্তিগুলির উচ্চতায় পৌঁছেছে। বিস্তৃত বিষয় এবং যুগের মধ্য দিয়ে বুনো, বোলোসার কল্পিত শক্তি এবং নৈপুণ্য তাকে টাইপকাস্ট বা কবুতর না withoutুকিয়েই একটি প্রকল্প থেকে অন্য প্রকল্পে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল।

কারম্যান বোলোসা © ব্রিটিশ কাউন্সিল

রজার বার্ট্রা

সমাজবিজ্ঞানী, নৃতত্ত্ববিদ, লেখক; বার্ট্রার বিচিত্র এবং বিস্তৃত eউভ্রে তাকে মেক্সিকো-এর অশান্ত অতীতের কালজয়ী কাহিনী হিসাবে এক মূল চরিত্রে পরিণত হতে দেখেছেন। তবে গত বছরের গ্রাউন্ড ব্রেকিং, অ্যানথ্রপোলজি অফ দ্য ব্রেইন: চেতনা, সংস্কৃতি এবং ফ্রি উইল (২০১৪) নিয়ে বার্ত্রা এখন তার দিকে মনোনিবেশ করেছেন, যুক্তি দিয়েছিলেন যে মানুষের চেতনা কেবল মস্তিষ্কে নয়, বাহ্যিকভাবে, একটি অংশ হিসাবে পরস্পর সংযুক্ত সমাজ, যার প্রতীকতা আমাদের চারপাশের বিশ্বের সংস্কৃতিতে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে।

ক্লো এরিডজিস

দুর্দান্ত মেক্সিকান কবি ও পরিবেশবিদ হোমরো অ্যারিডিজিসের কন্যা, ক্লো অ্যারিডিজিস বুক অফ ক্লাউডস (২০০৯) এবং আসুন্দার (২০১৩) উপন্যাসের সাহায্যে ইংরেজীভাষী পাঠকদের উপর তার প্রভাব ফেলেছিলেন। বিরক্তি, আবেশ, এবং একঘেয়েমি এবং পুনরাবৃত্তির কোকুন স্বাচ্ছন্দ্যের এই ছদ্মবেশী কোলাজগুলিকে ডাব্লু জি সেবাল্ডের কাজের সাথে তুলনা করা হয়েছে এবং আধুনিক, ভুতুড়ে, ইউরোপের শহরগুলিতে বিচ্ছিন্ন বহিরাগতদের বিচ্ছিন্ন ছাপ তৈরি করেছে।

মারিয়া বেলাতিন

পরীক্ষামূলক কথাসাহিত্যের অন্যতম মেক্সিকো লেখক বেল্লাতিন ভাষা এবং কাঠামোর সাথে তাঁর অসম্পূর্ণ গেমগুলির জন্য পরিচিত। জ্বালাতন করে, তার পাঠকদের সুরক্ষার একটি ভ্রান্ত ধারনাতে আবদ্ধ করে, বেলাতিনের সাবধানতার সাথে নির্মিত পরাবাস্তবতা তাকে অনেক প্রশংসিত করেছে। তাঁর পিতামাতার আদিপুস্তক পেরুতে প্রথম প্রকাশিত হওয়ার পরে, বিড়বিড়কারী, ক্যামাসের মতো, বিউটি সেলুন (২০০৯), এবং চ্যালেঞ্জিং, জেনারেল দ্য মিউট্যান্ট (২০০৯), মেক্সিকো প্রতিষ্ঠিত সাহিত্যের ক্রমকে চ্যালেঞ্জ জানিয়েছে works

লিডিয়া কচো

মেক্সিকোয়ের 'সর্বাধিক বিখ্যাত তদন্তকারী সাংবাদিক' এমন লেখক যিনি কখনও বিতর্ক থেকে দূরে নেই। তাঁর লস ডেমোনিওস ডেল এডন (২০০৫) বইটি যখন যৌন ব্যবসায়ের ক্ষেত্রে মেক্সিকানের শীর্ষস্থানীয় ব্যবসায়ী ও রাজনীতিবিদদের কয়েকজনকে জড়িত করেছিল তখন একটি জাতীয় কেলেঙ্কারী সৃষ্টি করেছিল, কচোর প্রথম অনুবাদ ইংরেজী অনুবাদ করা হয়েছে, স্লেভারি ইনক (২০১৪), তার তদন্তকে বিশ্ব পর্যায়ে নিয়ে গেছে। মাদক, অস্ত্র ব্যবসা ও সন্ত্রাসবাদের মাধ্যমে মানব পাচারের উত্স থেকে যৌন বাণিজ্য অনুসরণ করে, কচো এমন একজন লেখক যা বিনোদনের জন্য নয়, বরং আলোকিত করার চেষ্টা করছেন।

লিডিয়া কচো © ব্রিটিশ কাউন্সিল

লরা এসকিভেল

অতিপ্রাকৃতের সাথে সাধারণের সংমিশ্রণ করে, ঘরানার বাইরে নির্বিঘ্নে চলার সময়, এসকুইভেল এমন একজন লেখক যিনি লাইক ওয়াটার ফর চকোলেট (১৯৯৩) উপন্যাসটি মেক্সিকো এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র উভয়েরই সেরা বিক্রেতা হয়ে ওঠার পর থেকে যথেষ্ট সাফল্য উপভোগ করেছেন। বরং 12 টি ভাগে বিভক্ত এই অনন্য historicalতিহাসিক রোম্যান্স উপন্যাসটি রেসিপিগুলি এবং রান্নার নির্দেশাবলীকে নিঃসংশ্লিষ্ট আবেগের এক মারাত্মক কাহিনীতে রূপান্তর করেছে।

এনরিক ক্রেউজে

ইতিহাসবিদ, প্রাবন্ধিক, এবং প্রকাশক, এনরিক ক্রাউজে মেক্সিকো: অ্যা বায়োগ্রাফি অফ পাওয়ার (1998) এবং রেডিমারস: লাতিন আমেরিকার ধারণা এবং শক্তি (2011) এর মধ্যে কাজগুলির মাধ্যমে ব্যক্তি এবং ব্যক্তির চারপাশে এর কেন্দ্রিয়করণের মধ্যে সম্পর্ক সন্ধানের চেষ্টা করেছেন। মেক্সিকান এবং লাতিন আমেরিকার রাজনীতি। গণতন্ত্রের একজন উদার ও কট্টর ডিফেন্ডার, ক্রাউজে ক্ষমতায় থাকাকালীন তার লেখাটি ব্যক্তির দুর্নীতি ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য ব্যবহার করেছেন।

হোমরো আরিডিজিস

তাঁর দেশের শিল্প ও রাজনৈতিক দৃশ্যের একজন বিশিষ্ট ব্যক্তি, হোমরো অ্যারডিজিসের দীর্ঘ কেরিয়ারটি অসংখ্য দেশের পুরষ্কারে ছড়িয়ে রয়েছে। তিনি তাঁর জন্ম মেক্সিকোতে কবিতা ও গদ্যের ত্রিশেরও বেশি বই প্রকাশ করেছেন। তাঁর কবিতাগুলির প্রথম ব্যাপক নির্বাচন ইংরেজীতে প্রকাশিত হয়েছে, আইস টু সিহ অন্যথায় (২০০২), অতীতের চিরকালীন প্রভাব, হারিয়ে যাওয়া ভালবাসা, হারিয়ে যাওয়া পরিবেশ এবং মৃত্যুর প্রতি জীবনের ধারাবাহিক আন্দোলন অন্বেষণকারী এক কবির কাজের চিত্র তুলে ধরেছিল।

টেডি লোপেজ মিলস

মেক্সিকোয় শীর্ষস্থানীয় কবিদের একজন, তাঁর সংগ্রহ যখন লাইট ইজ বিল্ট (2004) সমকালীন কবিতার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কাজ হিসাবে বিবেচিত হয়। সমস্ত ভাল কবি যেমন করেন তেমনি উদ্বোধন করেন, চিরন্তন প্রশ্ন, নিজের প্রশ্ন এবং এই পৃথিবী এবং আগত বিশ্বের সাথে আমাদের সম্পর্ক সম্পর্কে, মিলস এমন একজন লেখক যিনি আমাদের চারপাশের সাধারণ সৌন্দর্যকে আনলক করতে এবং পুনরায় কল্পনা করতে সক্ষম হন।

টেডি লোপেজ মিলস © নর্মা পাটিসিও

এলমার মেন্ডোজা

মেক্সিকান অপরাধের কথাসাহিত্যের গডফাদার, এলমার মেন্ডোজা একটি ছোট গল্প লেখক হিসাবে তাঁর কেরিয়ার শুরু করেছিলেন, এমন একটি মাধ্যম যা তিনি যথেষ্ট উপায়ে রেখেছেন However তবে তিনি তার আন্তর্জাতিক 'নারকো-লিট' উপন্যাস সিলভার বুলেটসের (২০১৫) জন্য আন্তর্জাতিকভাবে পরিচিতি পেয়েছেন। একটি অন্ধকার, রাজনৈতিক, অপ্রতিদ্বন্দ্বী উপন্যাস, মেন্দোজার সম্প্রতি অনুবাদকৃত রচনাটি মেক্সিকান অপরাধ কথাসাহিত্যের theেউয়ের শীর্ষে রয়েছে।

গুয়াদালুপ নেটেল

গিলবার্তো ওভেন জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার এবং ২০১৪ এর বিজয়ী হেরাল্ডে পুরস্কার গুয়াদালাপে নেটলেটকে গ্রান্টা 'বেস্ট অবরুদ্ধ অনুবাদক' হিসাবে বর্ণনা করেছেন। এটি অবশ্যই পরিবর্তিত হতে চলেছে, কারণ তাঁর উপন্যাস দ্য বডি আমি কোথায় ছিলাম (২০১৫) এই বছরের জুনে এটির প্রতীক্ষিত মুক্তির জন্য সেট করা আছে।

সার্জিও পিটল

সার্ভেন্টেস পুরষ্কারের একজন বিজয়ী, স্পেনীয় ভাষার লেখক, noveপন্যাসিক, প্রাবন্ধিক এবং স্মৃতিচারণকারী সেরজিও পিটলের কাছে সর্বোচ্চ সম্মাননা পাওয়া এমন এক লেখক, যার কাজ ly০ এর দশক থেকে নিয়মিত প্রকাশিত হয়েছে। তবে সাম্প্রতিক আত্মজীবনীমূলক সংকর, আর্ট অফ ফ্লাইট (২০১৫) নরওয়েজিয়ান 'লাইফ রাইটার' কার্ল ওভে ক্নৌসগার্ডের পাশাপাশি সমকালীন লেখকদের তুলনা দেখেছে যাদের কাজ পিটল দীর্ঘ পূর্ববর্তী, যেমন ভ্যালেরিয়া লুইসেল্লি এবং আলভারো এনরিক, এবং সেট করা হয়েছে তাঁর কাজটি পুরো নতুন দর্শকদের কাছে নিয়ে আসুন।

এলেনা পনিয়াটভস্কা

আর এক সার্ভেন্টেস অ্যাওয়ার্ড বিজয়ী, এটি করা চতুর্থ মহিলা, এলেনা পোনিয়াতস্কা তার জন্ম মেক্সিকোতে 'গ্র্যান্ড ড্যাম অফ লেটারস'। মহিলাদের অধিকারের কট্টর ডিফেন্ডার এবং বঞ্চিত দরিদ্র পোনিয়েটভস্ক তার জীবনের কাজটি সামাজিক এবং রাজনৈতিক ইস্যুতে উত্সর্গ করেছেন। তাঁর অতি সাম্প্রতিক উপন্যাস, পরাবাস্তব চিত্রশিল্পী লেনোরা ক্যারিংটনের জীবনী, লেনোরা: একটি উপন্যাস (২০১৫), তার অনেক বড় সাহিত্যের মুহুর্তের মতো, একটি ইতিহাস পুনর্গঠিত।

এলেনা পনিয়াটভস্কা © মিশেল আমাদো

লুইস ফিলিপ ফ্যাব্রে

আলভারো এনরিগের পছন্দসই এক কবি, অতীত এবং বর্তমানের প্রভাবগুলির কোলাজকে ক্যারিয়ার গড়তে লুইস ফিলিপ ফ্যাব্রে অবশেষে এক বিস্তৃত দর্শকের নজরে আসছেন। তাঁর আসন্ন সংগ্রহ সোর জুয়ানা এবং অন্যান্য মনস্টার (২০১৫), ১ 16 তম শতাব্দীর কবিতার অষ্টকোষিক স্ট্রাকচারকে সজ্জা উপন্যাস, একাডেমিয়া এবং কালো হাস্যরসের লেন্স দিয়ে ফিউজ করেছে যার মাধ্যমে তিনি মেক্সিকোয় রূপান্তরকে দেখেন।

জর্জি ভোলপি

Noveপন্যাসিক ও প্রাবন্ধিক, ভলপী হলেন কুখ্যাত 'ক্র্যাক ম্যানিফেস্টো'র সমার্থক লেখক, মেক্সিকান লেখকদের সংকলন যাঁরা মেক্সিকান মূলধারার হালকা হৃদয়ের, ডোকল লিখন হিসাবে যা দেখেছিলেন তার বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছিলেন। পরাবাস্তববাদের স্বতন্ত্র অভাবের জন্য পরিচিত, ভলপির রচনাগুলি মূলত চরিত্রের মনোবিজ্ঞানের পাশাপাশি ইতিহাস এবং বিজ্ঞানের আরও একাডেমিক বিষয়গুলিতে মনোনিবেশ করে। সন্ধানের ক্লিংসর (2002) এবং asonতুর অ্যাশ (2009) এর অনুবাদকৃত কাজগুলি আন্তর্জাতিকভাবে প্রশংসিত হয়েছে।

জর্জি ভোলপি © ব্রিটিশ কাউন্সিল

ড্যানিয়েল সাদা

সনাতনবাদী, বারোক, ট্র্যাজিকমিক, যা-ই শব্দ সাদার গদ্যকে বর্ণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছে, তারা এটিকে বেশ ধারণ করে বলে মনে হয় না। ছোট গল্পের আটটি সংকলন এবং নয়টি উপন্যাস প্রকাশিত হবার পরে কেবল সাদের আনন্দদায়ক রচনাটি অনুবাদ করা শুরু। অলমোস্ট নেভার (২০১২), লাতিন আমেরিকান ম্যাচিসমোর একটি দুর্দান্ত প্রেরণ, এটিই প্রথম ইংরেজী ভাষী শ্রোতাদের কাছে পৌঁছেছিল, এই বছরের শেষের দিকে অত্যন্ত সম্মানিত ওয়ান আউট অফ টু দিয়ে।

জুয়ান পাবলো ভিল্লোবস

দ্য গার্ডিয়ান ফার্স্ট বুক অ্যাওয়ার্ডের লেখক ব্যঙ্গাত্মক, ডাউনলাইট দ্য র্যাবিট হোল (২০১১) এর লেখক, ভিল্লোবস আজকের মতো দুর্দান্ত মেক্সিকান লেখকদের মতো তাঁর পাঠককে চ্যালেঞ্জ জানাতে বা মেক্সিকান রাজনীতির জালিয়াতির ভয় পান না। শুকনো কৌতুক, পরিশীলিত সজ্জা এবং একটি কঠোর লেখক নিয়ন্ত্রণের মিশ্রণের মাধ্যমে ভিল্লোবসের মিশ্রণটি ক্রমবর্ধমান 'নারকো-লিট' জেনার সমসাময়িক মেক্সিকোকে উপহার দেওয়ার জন্য একটি নতুন এবং উত্তেজনাপূর্ণ সংস্করণ।

পেড্রো সেরানো

গ্রাউন্ডব্রেকিং কবিতা নৃবিজ্ঞানের সহ-সম্পাদক দ্য ল্যাম্ব জেনারেশন, শীর্ষস্থানীয় সমসাময়িক ব্রিটিশ কবিদের অনুবাদকৃত সেরানোর কেরিয়ার এখন তাঁর নিজের কাজ পিটল্যান্ডস (২০১৪) -এর প্রকাশিত অনুবাদে পুরো বৃত্তে এসে দাঁড়িয়েছে। ক্যারিয়ার দীর্ঘকালীন প্রায় তিন দশক ধরে, পিটল্যান্ডস সেরানোর সমস্ত ভাষাগত দক্ষতা প্রদর্শন করে।

পেড্রো সেরানো © ব্রিটিশ কাউন্সিল