"লাহ": ওয়ার্ড হোল্ডিং মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুর একসাথে

সুচিপত্র:

"লাহ": ওয়ার্ড হোল্ডিং মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুর একসাথে
"লাহ": ওয়ার্ড হোল্ডিং মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুর একসাথে
Anonim

এক কথায় কী আছে? মালয়েশিয়ান এবং সিঙ্গাপুরীয়দের জন্য এটি দুটি গর্বিত স্বাধীন দেশগুলির মধ্যে একটির মাঝামাঝি অর্থ হতে পারে যা একসময় একটির অংশ ছিল। এখানে কীভাবে বহুল-পছন্দীয় প্রতিদিনের অভিব্যক্তি 'লাহ' কেবল একটি সুন্দর কথা বলার অপেক্ষা রাখে না।

সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়া এক সময় ব্রিটিশ মালায়া পরিবারের অংশ ছিল - এবং পরে সিঙ্গাপুর সংক্ষেপে স্বতন্ত্র মালয়েশিয়ার অন্তর্ভুক্ত ছিল। দুই দেশই একটি সাধারণ ইতিহাস ভাগ করে নেওয়ার কথা বলে একে অপ্রচলিত কারণ কয়েক দশক ধরে বহু শতাব্দী সাংস্কৃতিক, historicalতিহাসিক এবং ভৌগোলিক প্রান্তকে তাদের মধ্যে সংযোগের ট্যাপ্রেসিতে পরিণত করেছে। তাদের সর্বাধিক স্পষ্ট লিঙ্কগুলির মধ্যে একটি হ'ল দৈনিক কথোপকথন ভাষায় - বিশেষ করে মঙ্গলিশ এবং সিঙ্গালিশ।

Image
Image

'লাহ': একটি সাধারণ ধারণা

সিঙ্গালিশ, বা সিঙ্গাপুর আঞ্চলিক ইংরেজি, সিঙ্গাপুরের রাস্তায় সাধারণত কথিত কথোপকথনের ইংরেজি একটি স্থানীয় রূপ। একবাক্য বাক্যগুলি প্রায়শই পঞ্চম 'লাহ' দিয়ে উদ্ভূত হয়, তাই এই শব্দটি চলিত ভাষার একটি প্রভাবশালী দৃ.় হয়ে উঠেছে।

ইংরাজী ভাষাভাষীদের কাছে 'লাহ' একটি কণা বা ইংরেজী ভাষার অধ্যাপকরা 'প্র্যাকমেটিক কণা' বলে থাকেন call সিঙ্গলিশ প্রায় 11 টি কণা ব্যবহার করে, যা বেশিরভাগ হোক্কিয়ান বা ক্যান্টোনিজের মতো চীনা উপভাষাগুলি থেকে নেওয়া হয়েছিল, কীভাবে কীভাবে বলা হয় তার মনোভাব নির্দেশ করতে। এই তিন-অক্ষরের শব্দের অর্থ বিভিন্ন প্রসঙ্গে একটি স্বীকৃতি, বরখাস্ত, হতাশা বা উদ্দীপনা বলতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, "না লাহ, আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি এটি করি নি" হতাশা প্রকাশ করে, তবে একটি সংক্ষিপ্ত “ওকে লাহ” একটি নিশ্চিতকরণ।

ম্যানলিশ, বা মালয়েশিয়ার আঞ্চলিক ইংরেজী, ব্যাকরণগত কাঠামো এবং কিছু অংশীদারি শব্দভাণ্ডারের ক্ষেত্রে একইভাবে কাজ করে - এই শব্দগুলির মধ্যে একটি 'লাহ'। সিঙ্গালিশের মতো মলিশ ব্যাকরণগত কাঠামো মঙ্গলিশে ইংরেজি শব্দের সাথে ব্যবহৃত হতে পারে, প্রায়শই স্বতঃস্ফূর্তভাবে বা কখনও কখনও কমিক এফেক্টের জন্য করা হয়। উদাহরণস্বরূপ, "তিনি খুব সুদর্শন, তিনি কীভাবে আপনার প্রেমিক লাহ হতে পারেন!"

সিঙ্গাপুরীয় বা মালয়েশিয়ার লোকেরা যখন 'লাহ' ভুলভাবে ব্যবহৃত হয় তখন প্রায়ই বলতে পারে, তবে তারা সবসময় আপনাকে তা বলতে পারে না। যদিও 'লাহ'-এর একটি ভাষাগত সংজ্ঞা রয়েছে এবং এর ব্যবহারের অভ্যন্তরীণ ধারাবাহিকতা এবং কাঠামো রয়েছে, এটি সামাজিক পরিস্থিতিতে প্রসঙ্গ থেকে উদ্ভূত একটি স্বজ্ঞাত শব্দ।

যে কারণেই, যদি আপনি 'লাহ' আভিজাত্য হন তবে আনন্দের সাথে এটি প্রতিটি বাক্যে এবং সেখানে ছিটান না। আপনার সিঙ্গাপুরীয় বা মালয়েশিয়ার বন্ধু আপনার সুকা-সুকা (অন্যান্য লোকেরা অনুমোদন দেয় কিনা তা বিবেচনা না করেই 'পছন্দ মতো কিছু করার জন্য সিঙ্গালিশ) স্পট করতে পারে' হৃদপিন্ডে 'লাহ' ব্যবহার করে।

Image

'লাহ': একটি সাধারণ ইতিহাস

ব্রিটিশ শাসনের অধীনে থাকাকালীন 18 ও 20 শতকের মধ্যে সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়ার একটি ভাগ ইতিহাস রয়েছে। তার আগে, সিঙ্গাপুর 14 ম শতাব্দীতে মালাক্কা সুলতানি এবং 16 তম শতাব্দীতে জোহর সালতানাতের অংশ ছিল। পর্তুগিজরা ১ 16১৩ সালে সিঙ্গাপুরে বসতি ধ্বংস করে দেয় এবং পরের দুই শতাব্দীর জন্য এই দ্বীপটি অস্পষ্ট হয়ে যায়।

18 ও 19 শতকে ব্রিটিশরা মালয় আর্কিপেলাগোতে প্রভাবশালী শক্তি হয়ে উঠলে সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়া পুনরায় মিলিত হয়েছিল। পেনাং (1786) এবং সিঙ্গাপুরে (1819) ব্রিটিশ জনবসতি প্রতিষ্ঠার পাশাপাশি 1824 সালে ডাচদের কাছ থেকে ব্রিটিশদের মালাক্কার অধিগ্রহণ, ব্রিটেনের মালাক্কা নদীর জলস্রোতে প্রবেশের নিয়ন্ত্রণের প্রচেষ্টা ছিল (যা তার চা ব্যবসায়ের জন্য প্রয়োজনীয় ছিল) চীন সহ)। এটি চীনা এবং ভারতীয় অভিবাসীদের আগমনের সূচনা করেছিল - এবং ফলস্বরূপ, ব্রিটিশ মালায়ায় বৃহত্তর এবং বিভিন্ন বক্তৃতা সম্প্রদায়ের বিকাশ। শাসক শ্রেণীর কাছ থেকে ব্রিটিশ ইংরেজি শিখার পাশাপাশি, বিভিন্ন জাতিগোষ্ঠী বিভিন্ন ভাষার বর্ণময় মিশ্রণ নিয়ে আসে: চীনা, মালে এবং তামিলকে ইংরেজির সাথে মিলিয়ে আস্তে আস্তে জনগণের সাধারণ জিহ্বায় রূপান্তরিত করে।

১৯ British63 সালে ব্রিটিশ মালয়েশিয়া ফেডারেশন অফ মালয়েশিয়ার পক্ষে পদচারণ করার সময় সিঙ্গাপুর ১৯ Malaysia independent সাল পর্যন্ত স্বাধীন মালয়েশিয়ার রাজনৈতিক উপাদান হয়ে ওঠে। জাতিগত বিভেদের কারণে এই ইউনিয়ন স্বল্পকালীন ছিল এবং সিঙ্গাপুরের তত্কালীন প্রধানমন্ত্রী লি কুয়ান ইয়ুর নেতৃত্বে সিঙ্গাপুর স্বাধীনতা অর্জন করেছিল।

তা সত্ত্বেও, সিঙ্গাপুরের স্বাধীনতা অবধি মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরের ভাগ ইতিহাস এই দুই দেশের সাংস্কৃতিক মেকআপে এক অদম্য ছাপ রেখে গেছে।

Image

'লাহ': একটি ভাগ heritage

'মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরের বহুসংস্কৃতি: প্রতিযোগিতা মডেল' সমীক্ষায়, শিক্ষাবিদ নোরাইনি নূর এবং চ্যান-হুং লিওঙ্গ উল্লেখ করেছেন যে মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুর "পূর্বনির্ধারিতভাবে বহুসংস্কৃতি"। এই দুটি দেশের মধ্যে জাতিগত গোষ্ঠীগুলির একটি ভিন্ন ভিন্ন মিশ্রণ রয়েছে, তিনটি প্রধান জাতি হ'ল "মালয়, চীনা এবং ভারতীয়দের দল" groups প্রতিটি জাতিগত গোষ্ঠীর শতাংশ প্রতিটি দেশে পরিবর্তিত হয় যদিও ২০১ 2017 সালের পরিসংখ্যানে দেখা গেছে যেখানে সিঙ্গাপুরে মালয়েশিয়ার তুলনায় অনেক বেশি চীনা জনসংখ্যা (মোট জনসংখ্যার প্রায় 75৫ শতাংশ) রয়েছে (যেখানে তারা মোট জনসংখ্যার প্রায় ২৪ শতাংশ নিয়ে গঠিত))।

ব্রাউন বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরেজি বিভাগের অধ্যাপক জর্জ পি। ল্যান্ডো একটি নিবন্ধে বলেছিলেন, 'সিঙ্গাপুর ও মালয়েশিয়ায় ইংরেজির পরিচিতি এবং প্রচার', যে বাচ্চারা বাড়িতে বিভিন্ন সময়ে চীনা, মালয় বা তামিলের মতো তাদের নিজস্ব স্থানীয় ভাষায় কথা বলেছিল তারা যখন মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুর Englishপনিবেশিক শাসনের অধীনে ছিল ব্রিটিশদের দ্বারা প্রতিষ্ঠিত ইংরেজি মাধ্যম বিদ্যালয়েও attended তাদের মাতৃভাষাগুলি তাদের কথ্য ইংরেজিকে যেভাবে অবিচ্ছিন্নভাবে আকৃতিবদ্ধ করেছে তা আজকের মতো অনানুষ্ঠানিক সিঙ্গলিশ এবং মঙ্গলিশকে আকার দিয়েছে ped