বর্তমানে, প্রায় 3 মিলিয়ন লোক লিথুয়ানিয়ান ভাষায় কথা বলে, এটিকে ইউরোপের অন্যতম স্বল্প সাধারণ ভাষায় পরিণত করে। তবে এর দীর্ঘ ও মনোমুগ্ধকর ইতিহাস এটিকে ভাষাবিদদের মধ্যে সর্বাধিক সম্মানিত করে তোলে। এখানে এর সবচেয়ে আকর্ষণীয় quirks কিছু।
কোনও মহিলা তার শেষ নাম দ্বারা বিবাহিত কিনা তা আপনি নির্ধারণ করতে পারেন
লিথুয়ানিয়ান মহিলা যদি বিবাহের সময় তার স্বামীর শেষ নাম নিতে পছন্দ করে তবে তার শেষ নামটি যুক্ত করা হয় '-ienė' is উদাহরণস্বরূপ, কাজলাউস্কাসের উপাধি সহ কোনও মহিলা যদি বিবাহ করেন, তবে তার শেষ নাম কাজলাউস্কিয়ান হয়ে যায় ė সাধারণভাবে বলতে গেলে কোনও মহিলার শেষ নাম যদি -টাই বা-আইটাই দিয়ে শেষ হয় তবে আপনি নিশ্চিত হতে পারেন যে তিনি অবিবাহিত। যাইহোক, এই traditionতিহ্যটি ধীরে ধীরে মারা যাচ্ছে এবং লিথুয়ানিয়ায় মহিলারা প্রায়শই তাদের নামগুলি শেষের সাথে লিখতে পছন্দ করেন - (এই ক্ষেত্রে কাজলাউস্কি, কাজলাউস্কাইট বা কাজলাউসকিয়েনের পরিবর্তে), যাতে লোকেরা কেবল তাদের পড়ার মাধ্যমে তাদের সামরিক অবস্থা বুঝতে সক্ষম হয় না তাদের নাম.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/lithuania/2/7-fascinating-facts-about-lithuanian-language.jpg)
বিবাহ-জিন-পিয়েরে ডালবেরা / ফ্লিকার
দীর্ঘতম শব্দটির 37 টি বর্ণ রয়েছে
Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems দীর্ঘতম সরকারী লিথুয়ানিয়ান শব্দ। এর খুব অল্প অর্থ রয়েছে, যা সঠিকভাবে অনুবাদ করা অসম্ভব করে তোলে তবে স্পষ্টভাবে বলতে গেলে এটি এমন একজন ব্যক্তির বর্ণনা করে যা তাদের জন্য এমন কিছু দেয় যা কাঠের সোরেলগুলি আর সংগ্রহ করতে পারে না। এর ব্যবহার সাধারণ নয়, তবে লিথুয়ানিয়ানরা বিদেশীদের কাছে এটি উচ্চারণ করতে সর্বদা গর্বিত কারণ এটি কথ্য ভাষায় অনেক আকর্ষণীয় করে তোলে।
লিথুয়ানিয়ান নামগুলি প্রায়শই প্রকৃতির সাথে যুক্ত থাকে
কিছু জনপ্রিয় লিথুয়ানিয়ান নাম প্রকৃতির সাথে যুক্ত। অনুশীলনটি প্রাচীন কাল থেকেই আসে, যখন লিথুয়ানিয়ানরা প্রকৃতির সংস্পর্শে থাকত এবং তাদের বাচ্চাদের গাছ, প্রাকৃতিক ঘটনা বা ফুলের নামে রাখত। কিছু নাম যেমন রটা (রুচি-ফুল), ডিম (ডানা গাছ), আউরা (ভোর), জিন্টারাস (অ্যাম্বার) আজও প্রচলিত।
লিথুয়ানিয়ায় প্রকৃতি ris ক্রিস্টিজোনাস ডিরস / ফ্লিকার
অনেক শব্দ সংস্কৃতের সাথে মিল রয়েছে
লিথুয়ানিয়ান ভাষা ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের বাল্টিক গোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত। এটি পৃথিবীর প্রাচীনতম ভাষাগুলির মধ্যে একটি এবং এমনকি এর মধ্যে শব্দ রয়েছে যেমন: ভাইরাস (মানুষ), oও (কুকুর), আভিস (ভেড়া) যা সংস্কৃত ভাষায় উপলব্ধি করে। এর অর্থ হ'ল লিথুয়ানিয়ানরা ভারতীয় ভাষা শোনার সময় কিছু শব্দ চিনতে পারে।
ক্যাটেকিজম ছিল প্রথম লিথুয়ানিয়ান বই
মার্টিনাস মাভভিদাস প্রথম লিথুয়ানিয়ান বইয়ের লেখক - ক্যাটেকিজম, যা ১৫ 15৪ সালে ছাপা হয়েছিল। এই বইটি লিথুয়ানিয়ান সাহিত্যের সূচনা এবং লিথুয়ানিয়ান ইতিহাসের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ নিদর্শন। মার্টিনাস মাভিভিদাস তাঁর গ্রন্থটি দিয়ে লিথুয়ানিয়ানদের মধ্যে শিক্ষা ও সংস্কৃতি ছড়িয়ে দেওয়া এবং পৌত্তলিক বিশ্বাসের অবশেষের বিরুদ্ধে লড়াই করে প্রোটেস্ট্যান্ট ধর্মকে সুসংহত করার লক্ষ্য নিয়েছিলেন। আজ, বাচ্চাদের স্কুলে ক্যাচটিজম পড়তে হবে এবং বিশ্লেষণ করতে হবে।
ক্যাথেসিজম © ভিলনিয়াস বিশ্ববিদ্যালয় গ্রন্থাগার / ফ্লিকার
বই পাচারকারীরা হিরো
1863-1904 সালে, যখন রাশিয়ান সাম্রাজ্য তার অঞ্চলে লাতিন অক্ষরের কোনও ব্যবহার নিষিদ্ধ করেছিল (লিথুয়ানিয়া সে সময় রাশিয়ান সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত ছিল), বহু মানুষ প্রুশিয়া থেকে লিথুয়ানিয়ান বই দেশে আনার জন্য তাদের জীবন ঝুঁকির মধ্যে ফেলেছিল। আজ, সেই বই চোরাচালানকারীরা হলেন জাতীয় বীর, এবং তাদের নিঃস্বার্থ দেশপ্রেমকে উত্সর্গীকৃত লিথুয়ানিয়ায় একটি স্মৃতিসৌধ রয়েছে, এটি বিশ্বাস করা হয় যে এটির একমাত্র অস্তিত্বের মধ্যে এটিই ছিল।