11 সুন্দর শব্দ যা আপনাকে ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষার প্রেমে পড়বে

সুচিপত্র:

11 সুন্দর শব্দ যা আপনাকে ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষার প্রেমে পড়বে
11 সুন্দর শব্দ যা আপনাকে ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষার প্রেমে পড়বে

ভিডিও: Como os Mágicos Aprendem Mágica - Parte 2 2024, জুলাই

ভিডিও: Como os Mágicos Aprendem Mágica - Parte 2 2024, জুলাই
Anonim

ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকার একমাত্র পর্তুগিজ ভাষী দেশ, এটি মূলত স্পেনীয় ভাষী মহাদেশ থেকে আলাদা করে রেখেছিল এবং ১৫০০ সালে প্রথম পর্তুগিজ জনগোষ্ঠী তাদের সংস্কৃতি ও ভাষা নিয়ে না আসা পর্যন্ত এটির প্রায় ১, ০০০ দেশীয় প্রতিমা ছিল। আজকাল, ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ তার ialপনিবেশিক শিকড় থেকে সামান্য পার্থক্যের বিকাশ করেছে, বিশেষত ব্যাকরণ, শব্দভাণ্ডার এবং উদ্বেগের ক্ষেত্রে; ব্রাজিলের স্বতন্ত্র সুরেলা সুর, যা সুরেলা ডুব এবং শিখর দ্বারা উদ্ভূত, এটি তর্কযোগ্য, সমস্ত পর্তুগিজ উপভাষার মধ্যে সবচেয়ে মধুর-শোনাচ্ছে।

ভিদা (ভী-দা) / জীবন

পর্তুগিজ একটি লাতিন ভাষা এবং তাই এর অনেক শব্দের উৎপত্তি এই প্রাচীন শব্দভাণ্ডার থেকেই। ভিদা তাদের মধ্যে একটি এবং লাতিন শব্দ ভাতা থেকে এসেছে, যার আক্ষরিক অর্থ 'জীবন'। স্প্যানিশ (ভিডা), ইতালিয়ান (ভিটা) এবং ফরাসি (ভি) এর মতো অন্যান্য রোম্যান্স ভাষায় 'জীবন' শব্দের সাথে এটি একইরকম, যদি একই না হয়।

Image

বেজা-ফ্লোর (বে-জাহ-ফ্লোর) / হামিংবার্ড

বেজা-ফ্লোর শব্দটি দুটি বিশেষ্য-বেইজাকে এক সাথে যুক্ত করেছে, যার অর্থ 'চুম্বন' এবং ফ্লোর, যার অর্থ 'ফুল' - এমন একটি শব্দ তৈরি করা যা একটি হামিংবার্ড অমৃতকে খাওয়ানো সূক্ষ্মভাবে বর্ণনা করে। বেইজা-ফ্লোর রিও ডি জেনিরোর অন্যতম বৃহত্তম সাম্বা স্কুলের নাম, যা কার্নিভাল 2018 এর চ্যাম্পিয়ন হয়েছিল।

Image

লুয়া (লু-আহ) / চাঁদ

লুয়া বা 'চাঁদ' শব্দটি রোমান পুরাণের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ থেকে এসেছে part আকাশের সাতটি প্রধান বিন্দু হিসাবে চাঁদকে সূর্য এবং আরও পাঁচটি গ্রহকে বিভক্ত করার পরে, রোমানরা তাদের ক্যালেন্ডারের জন্য সাত দিনের সপ্তাহ গ্রহণ করেছিল এবং সপ্তাহের দিনগুলিকে এই সাতটি জ্যোতির্বিদ্যার দেহের নামকরণ করা হয়েছিল। এই নামকরণটি আজও অনেক রোম্যান্স ভাষায় রয়েছে, পর্তুগিজ বাদে, যা ক্যাথলিক ক্যালেন্ডার ব্যবহার করে। কিছু প্রতিদিনের এক্সপ্রেশনগুলি লুয়া ব্যবহার করে, যেমন লুয়া দে মেল, যা সরাসরি 'মধুর চাঁদ' বা 'হানিমুন' তে অনুবাদ করে।

ফেলিসিডেডে (ফেহ-লিস-ই-দাহ-জি) / সুখ

'সুখ' শব্দটির জন্য পর্তুগিজ শব্দটি এসেছে লাতিন শব্দ ফ্যালাসিটাস থেকে, যা দুটি শব্দ থেকে এসেছে: ফলিক্স, যার অর্থ 'সুখী' বা 'ভাগ্যবান', এবং প্রত্যয়-টাসস, যা সত্তার একটি অবস্থাকে বোঝায়, যেমন '-হুড ', ' -তা 'বা' -শিপ '। জন্মদিন, বিবাহ বা অন্য কোনও উত্সব অনুষ্ঠান উদযাপন করার সময় ব্রাজিলিয়ানরা প্রায়শই একে অপরকে মুটিস ফেলিসিডিডস ('অনেক সুখ') কামনা করে।

পোসিয়া (পো-ইজ-কানের) / কবিতা

পর্তুগিজ ভাষায় 'কবিতা' শব্দটির অর্থ পোসিয়া এবং এটি লাতিন শব্দ পোয়েসিস থেকে এসেছে যা পরিবর্তিতভাবে প্রাচীন গ্রীক শব্দ পোসিস থেকে এসেছে, যার আক্ষরিক অর্থ 'রচনা' বা 'উত্পাদন'। ব্রাজিলের সর্বাধিক বিখ্যাত লেখকদের মধ্যে মাচাডো ডি অ্যাসিস এবং কার্লোস ড্রামমন্ড ডি অ্যান্ড্রেড অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, যিনি পরবর্তীকালে ব্রাজিলের সবচেয়ে বড় কবি হিসাবে পরিচিত ছিলেন।

Image

লিবারডেড (lib-err-dah-gee) / স্বাধীনতা

লিবার্ডাড শব্দটি লাতিন শব্দ ল্যাবরেটিস থেকে এসেছে, যা ল্যাবারে ভেঙে যায় (যার অর্থ 'মুক্ত') এবং প্রত্যয়-এ-শব্দগুলি রয়েছে। এটি সাও পাওলোতে একটি সুপরিচিত পাড়ার নাম, যার বিশাল জাপানী সম্প্রদায় এবং কয়েক ডজন traditionalতিহ্যবাহী জাপানি রেস্তোঁরা ও স্টোর রয়েছে।

পাইক্সো (পাহ-শ-ওউ) / আবেগ

'আবেগ' এর জন্য পর্তুগিজ শব্দটি দুটি শিকড় থেকেই উদ্ভূত, যার উভয়ই ধর্ম ভিত্তিক: লাতিন শব্দ পাসিō, যার অর্থ 'ক্রুশের উপরে খ্রীষ্টের কষ্ট', এবং আবেগ, যা প্রাচীন ফরাসি থেকে এসেছে এবং যার অর্থ 'খ্রিস্টের আবেগ এবং' শারীরিক কষ্ট '। আজকাল, এটি একটি তীব্র ভালবাসা বা উত্সাহকে বোঝায় যা শারীরিক ব্যথার সাথে তুলনা করা যেতে পারে, বিশেষত যদি পাইক্সানো কারও প্রতি প্রতিক্রিয়া না করে।

আলমা (আল-মা) / আত্মা

'আত্মার' জন্য পর্তুগিজ শব্দটির ল্যাটিন শব্দ অ্যানিমায় মূল রয়েছে, যার অর্থ 'আত্মা' বা 'শ্বাস', পাশাপাশি 'স্পিরিট'। এই মূল শব্দের অন্যান্য ভাষায় জ্ঞান রয়েছে, যেমন প্রাচীন গ্রীক শব্দ অ্যানিমাস (যার অর্থ 'বাতাস' বা 'বাতাস'), প্রাচীন ফরাসি শব্দ ওমমা (যার অর্থ 'শ্বাস') এবং সংস্কৃত শব্দ অ্যানিলা (যার অর্থ 'বায়ু' বা ' বায়ু').

Image

বেলেজা (বেহে-লে-জাঃ) / সৌন্দর্য

'সৌন্দর্য' শব্দটির জন্য পর্তুগিজ শব্দের একাধিক সম্ভাব্য উত্স রয়েছে। বেলিজা শব্দটি সম্ভবত ভলগার লাতিন শব্দ বেলিটিয়া থেকে এসেছে, যা লাতিন শব্দ বেলাস থেকে এসেছে, এটি 'সৌন্দর্য', 'সুদর্শন' বা 'সুন্দর' শব্দটির প্রাচীন শব্দ। এটি বিশ্বাস করা হয় যে বেলেজার এই উত্সগুলি থাকলেও এটি সম্ভবত লাতিন ভাষায় না হয়ে ইতালীয় শব্দ বেলিজা বা ওল্ড অক্সিটান শব্দ বেলিজা থেকে পর্তুগিজ ভাষা গ্রহণ করেছিল। 'সৌন্দর্য' অর্থ ছাড়াও পর্তুগিজ ভাষায় 'ঠিক আছে' বা 'ভাল আছে' অর্থ বেলিজা ব্যবহার করাও সাধারণ common

ক্যারিনহো (সিএ-রিন-ইও) / স্নেহ

'স্নেহ' জন্য পর্তুগিজ শব্দটি ক্যারিনহো এবং প্রায়শই যারা ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক ভাগ করে তাদের মধ্যে ব্যবহৃত হয়; আপনি যদি আলতোভাবে স্ট্রোক করেন, ম্যাসেজ করেন বা কাউকে প্রশান্ত করেন তবে বলা হয় যে আপনি দন্ডো ক্যারিনহো বা 'স্নেহ দিচ্ছেন'। এটি স্প্যানিশ শব্দ ক্যারিয়ানো থেকে এসেছে, যা আর্গোনিজ একই শব্দ থেকে উদ্ভূত হতে পারে যার অর্থ 'প্রিয়' beloved