ওষাকার 10 টি অপরিচিত শব্দ যা অনন্য

সুচিপত্র:

ওষাকার 10 টি অপরিচিত শব্দ যা অনন্য
ওষাকার 10 টি অপরিচিত শব্দ যা অনন্য

ভিডিও: অ্যালি এক্সপ্রেসের 40 টি দরকারী অটো পণ্য যা আপনার পক্ষে কার্যকর 2024, জুলাই

ভিডিও: অ্যালি এক্সপ্রেসের 40 টি দরকারী অটো পণ্য যা আপনার পক্ষে কার্যকর 2024, জুলাই
Anonim

ওসাকানদের একটি অনন্য উপভাষা রয়েছে যা অনেকটা শহরের মতোই বন্ধুত্বপূর্ণ এবং মোহনীয়, তবুও কখনও কখনও অনানুষ্ঠানিক এবং রুক্ষ হিসাবে বিবেচিত হয়। ওসাকা-বেন নামে পরিচিত, এই উচ্চারণটি প্রায়শই বন্ধুত্বপূর্ণ টিজিং (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দৃ a় ব্রুকলিন উচ্চারণের অনুরূপ) এর অধীন is ওসাকানরা সাধারণত জাপানের অন্য কোথাও থেকে বেশি নৈমিত্তিক এবং খাঁটি এবং এটি তাদের উপভাষায় হাসিখুশি এবং আকর্ষণীয় উপায়ে আসে। এখানে কেবলমাত্র ওসাকার মধ্যে 10 টি সর্বাধিক প্রচলিত স্থানীয় শব্দ শোনা যাচ্ছে।

Nandeyanen

সাধারণত অনুবাদ করা হয় 'আপনি আমাকে মজা করছিলেন!' হিসাবে, নান্দেয়েনেন সাধারণত ক্রমবর্ধমান উদ্দীপনা এবং কৌতুকপূর্ণ ক্রোধের সাথে চেঁচিয়ে উঠেন। এই বাক্যাংশটি বিখ্যাত ওসাকা কমেডি দৃশ্যের একটি প্রধান বিষয়, যেখানে চড়-থাপ্পড় মানজাই কৌতুক অভিনেতারা একে অপরকে স্ট্যান্ড-আপের মতো ফর্ম্যাটে ছড়িয়ে দেয়। তবে এটি ওসাকানরা প্রতিদিনের জীবনে নিয়মিত ব্যবহার করে, কারণ এটি তাদের কৌতুকপূর্ণ এবং নাটকীয় ব্যক্তিত্বকে পুরোপুরি পরিপূরক করে।

Image

Maido

মাইদো একটি অত্যন্ত বহুমুখী শব্দ। এটি একটি অভিবাদন, বিদায় এবং ধন্যবাদ হিসাবে কাজ করতে পারে। এই শব্দগুচ্ছটি সাধারণত রেস্তোঁরা এবং স্ট্রিট স্টল কর্মীরা গ্রাহকদের উদ্দেশ্যে সম্বোধন করে এবং বন্ধুত্বপূর্ণ এবং নৈমিত্তিক স্বর প্রকাশ করে। যদিও traditionতিহ্যগতভাবে কেবল পুরুষদের দ্বারাই বলা হয়েছে, আজকাল আরও বেশি মহিলা শব্দটি ব্যবহার করছেন।

মাইকেল ড্রাইভার / © সংস্কৃতি ট্রিপ

Image

Meccha

'সত্যই' বা 'খুব' বলার এটি একটি নৈমিত্তিক এবং উত্সাহী উপায়। মেকা কাওয়াই উদাহরণস্বরূপ, 'খুব সুন্দর' means ওসাকার আত্মার প্রতি সত্য, বেশিরভাগ জিনিসই মেকা কিছু এবং চিৎকার না করলে শব্দটি সাধারণত প্রচণ্ডভাবে জোর দেওয়া হয়।

মোকারিমাক্কা / বোচি বোচি

এই দু'টি অপরিষ্কার শব্দ একসাথে বন্ধু বা পরিচিতদের মধ্যে একটি সাধারণ বিনিময় গঠন করে। মোকারিমাক্কা 'কেমন চলছে?' সমীকরণটি, যা আক্ষরিকভাবে অনুবাদ করে, 'আপনি কি ভাল অর্থ উপার্জন করছেন?' উত্তর, বোচি বোচি, এর অর্থ 'তাই' বা সমস্ত কিছুই নিরপেক্ষভাবে এগিয়ে চলছে।

Makete

এই শব্দটি শহরের বাণিজ্যিক মনোভাবকে উদ্ভাসিত করে এবং অনুবাদ করেছে, 'ছাড়, দয়া করে!' জাপানের দর কষাকষিটি আগে যেমন ছিল তেমন সাধারণ ছিল না বা এটি এখনও অনেক অন্যান্য এশীয় দেশগুলিতে যেমন রয়েছে তেমনি ইলেক্ট্রনিক্স স্টোর বা খোলা বাজারের মতো জায়গায় বিশেষত দ্বিতীয় হাতের বা স্বাধীন দোকানগুলিতে এই শব্দবন্ধটি ব্যবহার করা সম্ভব হতে পারে ।

মাইকেল ড্রাইভার / © সংস্কৃতি ট্রিপ

Image

Nambo

শপিংয়ের জন্য আরেকটি দরকারী শব্দ হ'ল নাম্বো, যার সোজা অর্থ, 'কত?'.তিহাসিকভাবে একটি বণিক শহর, ওসাকার ব্যবসায়ের সাথে সম্পর্কিত অঞ্চলগুলির অনেকগুলি নির্দিষ্ট বাক্যাংশ রয়েছে। কেনাকাটার সময় এটি ব্যবহারের জন্য একটি দরকারী শব্দ, বিশেষত কারণ এটি জাপানি সংস্করণ, আইকুরা দেশু কা এর চেয়ে মনে রাখা কিছুটা সহজ?

আকান

আকান, যার প্রমিত জাপানি শব্দ ড্যামের একই অর্থ রয়েছে, এটি অন্য একটি বহুমুখী শব্দ। আক্ষরিক অর্থে, এর অর্থ 'ভাল নয়' তবে পুরো হোস্টটি ব্যবহার করা যেতে পারে। লোকেরা এটি একা বা একটি বাক্যে অপছন্দ, অস্বীকৃতি বা প্রত্যাখ্যানের অনুভূতি প্রকাশ করতে ব্যবহার করে। এটি 'না' থেকে কিছু বোঝাতে পারে! 'না!' এবং মজাদারভাবে ঘনিষ্ঠ বন্ধুকে বেদনা দেওয়ার জন্য বা চিকন (বিকৃত) -এ ক্রুদ্ধভাবে চিৎকার করার জন্যও দরকারী।

Honmani

এই শব্দটি কেবল ওসাকানদের 'সত্যই বলার উপায়?' চমকপ্রদ কিছু শুনে। এটি সাধারণ জিজ্ঞাসুবাদী সুরে ব্যবহার করা যেতে পারে, তবুও উদাস ওসাকা চেতনার কাছে এই শব্দটি প্রায়শই উচ্চস্বরে উচ্চারণ করা যায় যে কোনও ঘর বা ট্রেনের গাড়ি জুড়ে শোনা যায়।

Shirankedo

এটি শিরানাইয়ের আরও সাধারণ জাপানীজ বাক্যাংশের একটি অপ্রয়োজনীয় সংস্করণ যার অর্থ 'জানা নেই'। যখন কথা বলা হয় তার অর্থ 'আমি জানি না' বা আরও সঠিকভাবে 'ডুনো', যদিও প্রসঙ্গের ভিত্তিতে অর্থটি কিছুটা পরিবর্তিত হতে পারে (উদাহরণস্বরূপ, 'তিনি জানেন না')।

মাইকেল ড্রাইভার / © সংস্কৃতি ট্রিপ

Image